Kitap Editörlüğü
Editörlük Hizmetlerim
Editörlük benim için yalnızca yazım hatalarını düzeltmek değil, bir metne can vermek anlamına geliyor. Her metnin bir sesi, bir amacı ve bir karakteri vardır; ben bu sesi koruyarak metni daha güçlü, akıcı ve profesyonel hale getiriyorum.
Yaptığım editörlük türleri, metnin yapısına ve yazarın ihtiyacına göre değişir:
Geliştirici Editörlük:
Metnin bütününe bakılır. Yapı, akış, fikir örgüsü, karakter veya argüman gelişimi gibi temel unsurları incelenir. Gerekli durumlarda yeniden düzenleme önerileriyle metni daha etkili hale getirilir.
Yapısal Editörlük:
Metnin bölümleri arasındaki dengeyi, tematik tutarlılığı ve anlatım düzenini gözden geçirilir. Bu özellikle kitap, tez ve akademik metinlerde büyük önem taşır.
Düzenleyici Editörlük:
Dilbilgisi, üslup, kelime seçimi ve anlatım akıcılığı üzerinde çalışılır. Yazarın üslubuna dokunmadan metnin okunabilirliğini artırılır.
Son Okuma (Proofreading):
Editör yazım, noktalama ve biçimsel ayrıntıları son kez kontrol eder, metni yayınlanmaya hazır hale getirir.
Her metin türüne göre (akademik, edebi, profesyonel ya da dijital içerik) farklı bir yaklaşım uygulanır.
Amacım; metnin doğallığını bozmadan, yazarın anlatmak istediğini en berrak biçimde ortaya çıkarmaktır.
Editörlük benim için teknik bir süreç değil; yazarla birlikte kurulan üretken bir iletişimdir.
Yazarlarımızın Gizliliği Nasıl Sağlanıyor?
Yazarlarımızın fikir ve emeğine en az kendimizinki kadar değer veriyoruz. Taraflar arasında imzalanan Editörlük Gizlilik, Telif ve Taahhüt Sözleşmesi, her eserin gizliliğini yasal güvence altına alır. Editör, yazara ait hiçbir metni üçüncü kişilerle paylaşmaz, çoğaltmaz veya izinsiz tanıtım materyali olarak kullanmaz. Tüm telif hakları yazara aittir; editör yalnızca eserin kalitesini yükseltmek amacıyla teknik düzenlemelerde bulunur. Bu taahhüt, editörlük süreci sona erdikten sonra da süresiz olarak geçerliliğini korur.
Editörlük Gizlilik, Telif ve Taahhüt Sözleşmesi
Taraflar:
Yazar:
Editör: Muhammed Yağarkar
Madde 1 – Konu
Bu sözleşme, Yazar'a ait … kitabının editörlük sürecinde gizlilik, telif hakları ve tanıtım kullanımına ilişkin esasların belirlenmesi amacıyla düzenlenmiştir. Editör, bu sözleşmede yer alan tüm yükümlülüklerin, yazarın ileride yayımlayacağı aynı seri kapsamındaki diğer kitaplar için de geçerli olacağını taahhüt eder.
Madde 2 – Gizlilik
Editör, Yazar'a ait eseri hiçbir şekilde üçüncü kişi veya kurumlarla paylaşmayacağını, çoğaltmayacağını, dağıtmayacağını, kısmen veya tamamen yayımlamayacağını taahhüt eder. Bu gizlilik yükümlülüğü, editörlük süreci sona erdikten sonra da süresiz olarak devam eder.
Madde 3 – Telif Hakları
Eser üzerindeki tüm mali ve manevi haklar, 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'nun 8. ve 52. maddeleri gereğince münhasıran Yazara aittir. Editör, yaptığı düzenleme, öneri veya katkılar sebebiyle hiçbir telif hakkı veya ortak eser hakkı talep etmeyeceğini kabul eder.
Madde 4 – Tanıtım Hakkı
Yazar, Editör 'ün sadece aşağıdaki amaçlarla eserin varlığını duyurmasına izin verir:
- Kitap kapağında veya künyede "Editör: [Editörün Adı Soyadı]" ibaresinin yer alması. Bu ibarenin yer alıp almaması editörün isteğine bağlıdır.
- Editörün portföyü, özgeçmişi, web sitesi veya sosyal medya hesaplarında "Editörlüğünü yaptığım kitaplar" başlığı altında kitabın kapağını veya adını tanıtım amacıyla paylaşması
- .
Bu durum, gizlilik ihlali olarak değerlendirilmez.
Madde 5 – Hukuki Dayanak ve Sorumluluk
Editör, bu sözleşmedeki yükümlülüklerini ihlal etmesi halinde Türk Borçlar Kanunu madde 112 ve devamı hükümlerine göre doğacak zararlardan hukuken sorumlu olacağını kabul eder.
Madde 6 – Yürürlük
Bu
sözleşme … tarihinde yürürlüğe girer ve süresiz olarak geçerlidir.
İki nüsha olarak düzenlenmiş olup taraflarca imzalanmıştır.
YAZAR
Adı Soyadı: ___________________
İmza: ___________________
Tarih: ___________________
EDİTÖR
Adı Soyadı: ___________________
İmza: ___________________
Tarih: ___________________